Speed of Sound - Cold Play
"Nếu không thử thì anh
sẽ mãi không biết được
Phải mất bao lâu để vượt qua
vách núi của chính mình ?"
Lyric bài này rất hay. Mình
đã tham khảo lời dịch trên mạng và chỉnh sửa lại theo mình nghĩ. Các bạn giỏi
văn xem và comment để mình chỉnh lời cho hay hơn.
Speed of Sound - Cold Play
Tốc độ Âm thanh
Đã bao lâu trước khi tôi nhận
được?
Trước khi điều đó bắt đầu,
trước khi tôi cất bước ?
Mất bao lâu trước khi anh
quyết định
Trước khi tôi biết điều đó cảm
thấy thế nào ?
Đến đâu, tôi đang đến đâu ?
Nếu không thử thì anh sẽ mãi
không biết được
Và mất bao lâu tôi phải leo
lên ...
Vượt qua vách núi của chính
mình ?
Ngước nhìn lên, tôi nhìn lên
bầu trời đêm
Những hành tinh đang chuyển
dời nhanh như ánh sáng
Leo lên, lên đến những ngọn
cây
Tất cả những cơ hội anh có
được
Chính là cơ hội của riêng
anh
Và tôi sẽ đứng đây bao lâu
Vùi đầu mình trong cát trắng
Tôi sẽ bắt đầu trước khi tôi
có thể dừng lại
Hoặc trước khi nhìn thấy những
thứ được làm đúng cách.
Và tất cả những tiếng ồn ào,
tất cả những âm thanh
Tất cả những không gian tôi
tìm thấy
Và những chú chim bay nhanh
như tốc độ âm thanh
Để cho anh thấy tất cả điều
đó đã bắt đầu như thế nào
Những chú chim đã bay lên từ
trong lòng đất
Nếu anh thấy thì anh đã hiểu...
Những ý tưởng mà anh sẽ
không bao giờ tìm thấy
Tất cả những nhà phát minh sẽ
chẳng thể nghĩ ra ...
Những căn nhà mà anh đã xây
nên
Nhật và Trung Hoa đã soi
sáng lên
Dấu hiệu mà tôi không thể đọc
Hay một tia sáng mà tôi
không thể thấy
Có những điều anh phải tin
vào
Nhưng còn lại là câu đố làm
tôi rối trí
Và tất cả những tiếng ồn ào,
tất cả những âm thanh
Tất cả những không gian tôi
tìm thấy
Và những chú chim bay nhanh
như tốc độ âm thanh
Để cho anh thấy tất cả điều
đó đã bắt đầu như thế nào
Những chú chim đã bay lên từ
trong lòng đất
Khi anh thấy thì anh đã hiểu...
Lyric "Speed Of Sound"
How long before I get in?
Before it starts, before I
begin?
How long before you decide?
Before I know what it feels
like?
Where To, where do I go?
If you never try, then
you'll never know.
How long do I have to climb,
Up on the side of this
mountain of mine?
Look up, I look up at night,
Planets are moving at the
speed of light.
Climb up, up in the trees,
every chance that you get,
is a chance you seize.
How long am I gonna stand,
with my head stuck under the
sand?
I'll start before I can
stop,
before I see things the
right way up.
All that noise, and all that
sound,
All those places I got
found.
And birds go flying at the
speed of sound,
to show you how it all
began.
Birds came flying from the
underground,
if you could see it then
you'd understand?
Ideas that you'll never
find,
All the inventors could
never design.
The buildings that you put
up,
Japan and China all lit up.
The sign that I couldn't
read,
or a light that I couldn't
see,
some things you have to
believe,
but others are puzzles,
puzzling me.
All that noise, and all that
sound,
All those places I got
found.
And birds go flying at the
speed of sound,
to show you how it all
began.
Birds came flying from the
underground,
if you could see it then
you'd understand,
ah when you see it then
you'll understand?
All those signs, I knew what
they meant.
Some things you can invent.
Some get made, and some get
sent,
Ooh?
Birds go flying at the speed
of sound,
to show you how it all
began.
Birds came flying from the
underground,
if you could see it then
you'd understand,
ah, when you see it then
you'll understand?
0 nhận xét: